母校

伊利諾大學厄巴納-香檳分校的「Alma Mater雕像」

母校智慧女神alma mater,源自拉丁語,本意「母親哺乳」);英語發音/ˈælmə ˈmeɪtər/美國),/ˈɑːlmə ˈmɑːtər/英國),詞源與校歌相通,是一個使用於古羅馬各式地母神的頭銜,特別是刻瑞斯或者西芭莉(希臘神話),亦使用於中世紀基督教的聖母瑪利亞。

位於義大利的博洛尼亞大學於1988年,430位大學校長在大學著名的大廣場上共同簽署了歐洲大學憲章(Magna Charta Universitatum Europaeum),正式承認與宣布博洛尼亞大學為Alma Mater Studiorum,為世界上所有大學的母校。[1]

語境

拉丁語「alma mater」一詞用作「母校」解時,意味「滋潤頭腦」、「餵食知識」、「慷慨的母親」(generous mother)。[2]

現代的母校

在現代,其義指一個人在教育機構接受教育,在該機構接受到教育的「滋養」,畢業後即稱其為母校。一般而言,母校一詞用在高等教育機構上,學生從大學獲得學士學位,或從法學院、商學院、醫學院等獲得專業碩士學位及博士學位等,畢業生會稱其完成教育的機構為母校。[3]更有延伸至初等教育或中等教育機構上,如小學或中學,一般人也會稱其為母校。[4]

歐美

  • 美國,學生在一個學院接受本科教育,畢業之後學生會獲得第一個學位,之後學生繼續往專業學院深造,如法學院、商學院、醫學院獲得JD、MBA、MD等碩士級學位,若繼續深造,則取得哲學博士學位。因此一位接受美國教育人士,可能會擁有多所母校。
  • 歐洲,由於博洛尼亞進程的緣故,學位也分為學士碩士博士三個等級學位。例如法國的大學校所頒發的學位被認可為碩士等級,與一般大學所頒發的學士學位有等級上的不同。

亞洲

  • 中國大陸,一般「母校」的使用並不囿於「畢業」學校,尚包含肄業、修業等教育機構。[5]
  • 日本,母校的使用,常用於頒發學士學位碩士[a]博士學位的教育機構,若未接受高等教育,則常以高中為母校。東京大學舉辦的Back to Alma Mater Project,即研究所學生回到高中去介紹大學生活,以及大學研究的一個企劃,該企畫用alma mater來稱呼高中。[6]少數如京都大學網站的日本人諾貝爾獎得主列表中, 則以各人取得學士學位的教育機構作為alma mater的代表。[7]小學館出版的數位大辭泉,說明母校為個人在該地曾經受過教育而後畢業的學校[8];三省堂出版的大辭林,說明母校為個人在該地曾經受過教育而後畢業的學校,或是目前正在該地學習中的學校。[9]
  • 臺灣,通常不區分畢業與否,只要曾在該教育機構接受教育的學生,皆稱該教育機構為母校。[10]

注釋

  1. ^ 通常日本的修士課程也就是等同於碩士程度的學位,常成為取得博士學位的前期課程,因此又被稱為博士前期課程。

參考文獻

  1. ^ The University today: numbers and innovation. Università di Bologna (英語). 
  2. ^ "alma mater" in Oxford Dictionary. Oxford University Press (英語). 
  3. ^ Definition of alma mater in Merriam-Webster Online Dictionary. Merriam-Webster, Incorporated. [2015年1月22日] (英語). 
  4. ^ 中正國小校友有愛 贈母校遊戲場. 自由時報. 2014年10月3日. 
  5. ^ 中國社會科學院. 新華字典 第十一版. 北京市: 商務印書館. ISBN 978-7-100-07704-0. 「母校」解釋:「稱自己曾經從那裡畢業或肄業的學校」。 
  6. ^ 大學院生出張授業プロジェクト. Tokyo: The University of Tokyo. [2015年1月22日] (日語). 
  7. ^ Japanese Nobel Laureates. Kyoto: Kyoto University. [2015年1月22日] (英語). 
  8. ^ 松村明 (編). デジタル大辭泉の解説 【母校】. 小學館. [2015年1月22日] (日語). 
  9. ^ 大辭林 第三版の解説 【母校】. 三省堂. [2015年1月22日] (日語). 
  10. ^ 教育部重編國語字典修訂版. 臺北市: 中華民國教育部. 「母校」解釋:「稱呼自己所畢業或曾就讀的學校。如:『回國後,我將回母校任教。』」 


參見